英語のエキス > 岩手日報「英語を学ぶ日本人が間違いやすいポイントをまとめた参考書出版」

岩手日報「英語を学ぶ日本人が間違いやすいポイントをまとめた参考書出版」

2008年5月28日 岩手日報 宮古市南町、英語講師佐香武彦さん(67)は、英語を学ぶ日本人が間違いやすいポイントをまとめた参考書「英語のエキス」を自費出版した。


1997年から英検の検定委員を務めている経験から、書きためた学習者の間違い事例集を基に執筆した。日本人と英米人の発想、言葉の文化の違いにも触れており、英語のコミュニケーションに役立ちそうだ。


例えば英語の「on」という言葉について日本人は「~の上」と思いやすいが、付着、接触を意味し、くっついていれば接触面がどこでもonが使われる。「天井に」は「on the ceiling」、「足の裏に」も「on the sole」という具合だ。


日本語は相手と話す場合「行く」「来る」を使い分けるが、英語ではどちらが移動しても常に「come」。第3の地点に行くときに「go」が登場する。「eat」と「drink」は日本語の「食べる」「飲む」と同じではない。


こうした約260項目を記述。B6判、341ページと厚めだが、文字を大きく、イラストを多くし、幅広い年代に英語を身近に感じてもらえるよう工夫した。


佐香さんは早稲田大高等学院、早稲田大で英語学習に打ち込み、卒業後は宮古市に帰り卸売会社に勤める傍ら英語塾を開いてきた。95年に脳梗塞(こうそく)を患い退社後、リハビリを経て健康を取り戻し2冊の英語参考書を著した。


今回は8年ぶり3冊目の著書で、佐香さんは「日本人がもっと国際化していく上で、コミュニケーションの誤解を減らすのに役立ててもらえれば」と話す。


500部印刷。友人、知人らに配ったほか1冊1575円で岩手県宮古市内の書店で販売している。問い合わせは佐香さん(0193・62・5646)へ。

2008年5月28日岩手日報